Rabu, 27 September 2017

Lirik Lagu Dear Dream – 真夏色ダイアリー 歌詞 dan Terjemahan nya

真夏色ダイアリー 歌詞 Dear Dream

アルバム/ Album: TVアニメ『ドリフェス!R』2期 OP主題歌「ユメノコドウ」 Single
作詞/ Lyricist: 結城アイラ
作曲/ Composer: 本田光史郎
発売日/ Release date: 2017/9/27
Language: 日本語/ Japanese


Dear Dream – 真夏色ダイアリー KANJI LYRICS

とある日の1ページ(天気は快晴さ!)
潮風に誘われたんだ(おもわず)
みんなに連絡した(今から行こうか!なんて)
ダメかな?ダメモトだけど何となく

おんなじ気持ちのような(繋がってるような)
予感みたいなモンかな(テレパシー?)
Oh Yeah!驚くさ 4人同時の返事…!

SUMMER TIME!
真夏をつかまえて でっかい海ながめ
さあ、夢を語ろうじゃないか!
HAPPY TIME!
太陽ハジけたら ハートよアツくなれ
ほら、水しぶきが 青いダイアリー

とある日の1ページ(天気は曇り空)
口数少なくなってる(気がして)
変な顔してみたよ(オレの方が変だ!なんて)
笑うじゃん ベストオブ変顔ゆずれねぇ!

AH(さりげない)優しさいつも
(ありがとう)助けられてる
(変わらず)励ましあってゆこう
(ダメ出しも)オーライ!高いトコ
めがけて走るんだ(そうだサイコーを超えろ!)

SUMMER SONG!
真夏をだきしめて でっかい野望持って
さあ、夢を語ろうじゃないか!
HAPPY SONG!
雲路の終点は 自分で決めるのさ
ほら、気づけば空 青いダイアリー

SUMMER TIME!
真夏をつかまえて でっかい海ながめ
さあ、夢を語ろうじゃないか!
HAPPY TIME!
太陽ハジけたら ハートよアツくなれ
ほら、水しぶきが 青いダイアリー
(SUMMER TIME! 一瞬一瞬を
HAPPY TIME! 一緒に綴ってこう…)

Dear Dream – 真夏色ダイアリー ROMAJI

Toaru hi no 1 pēji ( tenki wa kaisei sa! )
shiokaze ni sasoware ta n da ( omowazu )
minna ni renraku shi ta ( ima kara iko u ka! nante )
dame ka na? damemoto da kedo nantonaku

onnaji kimochi no yō na ( tsunagatteru yō na )
yokan mitai na mon ka na ( terepashī ?)[?]
Oh Yeah! odoroku sa 4 nin dōji no henji?!

SUMMER TIME!
manatsu o tsukamae te dekkai umi nagame
sā, yume o kataro u ja nai ka!
HAPPY TIME!
taiyō haji keta ra hāto yo atsu ku nare
hora, mizushibuki ga aoi daiarī

toaru hi no 1 pēji ( tenki wa kumorizora )
kuchikazu sukunaku natteru ( ki ga shi te )
hen na kao shi te mi ta yo ( ore no hō ga hen da! nante )
warau jan besuto obu hen gao yuzure nē!

AH ( sarige nai ) yasashi sa itsumo
( arigatō ) tasuke rareteru
( kawara zu ) hagemashiatte yuko u
( dame dashi mo ) ōrai! takai toko
megake te hashiru n da ( sō da saikō o koero !)[?]

SUMMER SONG!
manatsu o dakishime te dekkai yabō motte
sā, yume o kataro u ja nai ka!
HAPPY SONG!
kumoji no shūten wa jibun de kimeru no sa
hora, kizuke ba sora aoi daiarī

SUMMER TIME!
manatsu o tsukamae te dekkai umi nagame
sā, yume o kataro u ja nai ka!
HAPPY TIME!
taiyō haji keta ra hāto yo atsu ku nare
hora, mizushibuki ga aoi daiarī
( SUMMER TIME! isshun isshun o
HAPPY TIME! issho ni tsuzutte kō? )

Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia

Satu halaman sehari (cuacanya baik-baik saja!)
Saya diundang oleh angin laut (Omozu)
Saya menghubungi semua orang (bagaimana kalau pergi sekarang?)
Apakah itu buruk Meski sial, entah bagaimana

Seperti perasaan (seperti yang terhubung)
Saya merasa seperti firasat (telepati?)
Oh ya! Terkejut 4 orang membalas sekaligus ...!

SUMMER WAKTU
Menangkap pertengahan musim panas dan lautan besar melihat
Sekarang, mari kita bicara tentang mimpimu!
HAPPY TIME!
Jika matahari tertangkap, hatiku akan tersentuh.
Lihat, buku harian biru percikan

Satu halaman sehari (cuacanya mendung)
Mulutku semakin kecil (perasaan)
Aku mencoba wajah aneh (aku aneh!
Tertawa Terbaik dari Mengubah Wajah Terbaik!

AH (santai) kebaikan selalu
(Terima kasih) saya terbantu
(Tidak berubah) Mari dorong
(Jangan lewatkan) Baiklah! Toco tinggi
Aku berlari menuju pergi (mari kita selesaikan itu!)

SUMMER SONG!
Tahan musim panas dan ambillah ambisi besar
Sekarang, mari kita bicara tentang mimpimu!
HAPPY SONG!
Anda memutuskan titik akhir awan sendiri
Di sini, jika Anda melihat itu adalah Diary langit biru

SUMMER WAKTU
Menangkap pertengahan musim panas dan lautan besar melihat
Sekarang, mari kita bicara tentang mimpimu!
HAPPY TIME!
Jika matahari tertangkap, hatiku akan tersentuh.
Lihat, buku harian biru percikan
(SUMMER WAKTU!
HAPPY TIME! Eja bersama seperti ini ...)

English Transalation

Satu halaman sehari (cuacanya baik-baik saja!)
Saya diundang oleh angin laut (Omozu)
Saya menghubungi semua orang (bagaimana kalau pergi sekarang?)
Apakah itu buruk Meski sial, entah bagaimana

Seperti perasaan (seperti yang terhubung)
Saya merasa seperti firasat (telepati?)
Oh ya! Terkejut 4 orang membalas sekaligus ...!

SUMMER WAKTU
Menangkap pertengahan musim panas dan lautan besar melihat
Sekarang, mari kita bicara tentang mimpimu!
HAPPY TIME!
Jika matahari tertangkap, hatiku akan tersentuh.
Lihat, buku harian biru percikan

Satu halaman sehari (cuacanya mendung)
Mulutku semakin kecil (perasaan)
Aku mencoba wajah aneh (aku aneh!
Tertawa Terbaik dari Mengubah Wajah Terbaik!

AH (santai) kebaikan selalu
(Terima kasih) saya terbantu
(Tidak berubah) Mari dorong
(Jangan lewatkan) Baiklah! Toco tinggi
Aku berlari menuju pergi (mari kita selesaikan itu!)

SUMMER SONG!
Tahan musim panas dan ambillah ambisi besar
Sekarang, mari kita bicara tentang mimpimu!
HAPPY SONG!
Anda memutuskan titik akhir awan sendiri
Di sini, jika Anda melihat itu adalah Diary langit biru

SUMMER WAKTU
Menangkap pertengahan musim panas dan lautan besar melihat
Sekarang, mari kita bicara tentang mimpimu!
HAPPY TIME!
Jika matahari tertangkap, hatiku akan tersentuh.
Lihat, buku harian biru percikan
(SUMMER WAKTU!
HAPPY TIME! Eja bersama seperti ini ...)...

Bagikan

Jangan lewatkan

Lirik Lagu Dear Dream – 真夏色ダイアリー 歌詞 dan Terjemahan nya
4/ 5
Oleh

Subscribe via email

Suka dengan artikel di atas? Tambahkan email Anda untuk berlangganan.